Projet trans-européen avec la Finlande

Trans-European cooperation project with Finnish partners

 

 

 

 

Les partenaires / the partners

  Aisapari (Finlande), programme Leader

 

Dinan Agglomération

 

Thermopolis, (Finlande)

 

Scic Enérgies Renouvelables en Pays de Rance

 

Metsökeskus (Finlande)

 

Parc Naturel Régional des Boucles de la Seine Normande

 

 

Jour 1 : Mercredi 11 Décembre 2019, lendemain de l'arrivée à Dinan des représentants finlandais et du PNR

Day 1 : wednesday december 11, day after our partners from Finland and representing the PNR had landed in Dinan

 

matinée active de présentation des partenaires, de leur expérience, de leurs attentes dans les locaux de Dinan Agglomération

busy morning in the Dinan Agglomération premises introducing the different partners, their experiences and expectations

 

info complémentaire, le diaporama de présentation de la Scic (en version anglaise)


more information on the SCIC (the English version ot the introductory slideshow in PDF, and as a m4v clip)

en pdf (41,5 MO)
en clip vidéo non sonorisé m4v (114 MO)

 

 

 

 

 

 

 

visite de la SCIC, avec déjeuner sur place

welcome to the SCIC's brand new building : guided tour and lunch

 

 

 

info complémentaire, la page du photo-reportage du chantier de la Scic


more information on the building of the SCIC's new premises (made of local wood and straw)

http://pm22100.net/chantier.html 

 

 

 

Petit détour par St Lunaire, afin de voir la mer :

an improvised ride to the sea at nearby St Lunaire

 

 

 

 

Stop à Léhon, visite de la chaufferie du Clos Gastel : la Scic a participé avec un bureau d'études sociétaire, Graine d'habitat, à la rénovation de l'école primaire et à la conception d'un réseau de chaleur à chaudière bois alimenté par le bois énergie local (forêt de Cëtquen et haies) qui alimente l'école rénovée, l'école maternelle, la salle des fêtes et des logements proches et, depuis peu, la multi-crèche communautaire.

on the way back towards Dinan, two scheduled visits : first, the Clos Gastel complex heat network (includes 2 schools -- a new kindergarden and an existing primary school that had to be refurbished and properly insulated -- a community hall and some residential pavilions) based on a wood boiler fed with wood from nearby Coëtquen forest and the pruning of local hedgerows. The Scic contributed to the conception of the project with one of our stakeholders, an engineering office, Graine d'habitat.

 

 

 

Visite de la Ferme des Aulnays à Evran, chez Jérôme et Annie Legoff -- avec dégustation de fromages du cru et cidre :  "La Ferme des Aulnay" est auto-suffisante, notamment depuis qu'avec l'aide de la Scic Jérôme a fait installer une chaudière à bois nourrie du bois récolté sur l'exploitation.

last planned stop : Jérôme et Annie Legoff's 'La Ferme des Aulnays', 100 % organic and self-sufficient, where Jérôme had a wood boiler fed with his own wood built with the help of la Scic. The visit included tasting their production of cheese : 'camembert' and 'marcelline' with cider.

 

 

 

 

Puis, fin de journée conviviale

well deserved relaxing moments to end this day

 

 

 

 

Jour 2 : Jeudi 12 Décembre 2019,

Day 2 : Thursday december 12

 

matinée active (encore !!!) : définir les termes et objectifs de cette coopération (très prometteuse)

yet an other pretty intense discussion session -- all morning and lunch on the spot -- with the aim of defining the terms and objectives of this cooperation. It sounds very promising.

 

 


après-midi plus cérémonieuse avec, en point d'orgue, la signature du projet de coopération. C'est parti pour 2 ans.

things turned more ceremonious if not too formal in the afternoon with the grand signature ceremony and a closing cocktail. The project is on track for 2 years.

 

prochaine étape : rendez-vous pour une dizaine des français en Finlande fin-Janvier ou plus tard.

next step for some 10 French partners will take place late-January or later with a 5-day trip to Finland